Check if you know best Polish equivalents of the underlined words used in Indemnity Clauses. Sometimes more than one answer is correct.
Mutual
Indemnification.
Each party
hereby
agrees to
indemnify
,
defend
, and
hold the other party harmless
from any and all claims, demands, costs, liabilities, losses, expenses and
damages
(including reasonable attorneys' fees, costs, and expert witnesses' fees) arising out of or in connection with any
claim
that, taking the claimant's
allegations
to be true, would result in a
breach
by the indemnifying party of any of its warranties and
covenants
set forth in Section 9.
Mutual
Indemnification
odszkodowanie
rekompensata
ubezpieczenie
zwolnienie od kary
wyrównanie strat
(1 p.)
.
Each party
hereby
w załączeniu
poniżej
powyżej
niniejszym
na mocy niniejszej umowy
(1 p.)
agrees to
indemnify
zwolnić od kary
zrekompensować
wypłacić odszkodowanie
ubezpieczyć
(1 p.)
,
defend
obronić
odpierać zarzuty
wyrazić zgodę na zrekompensowanie szkód
wspierać
(1 p.)
, and
hold the other party harmless
unieszkodliwić
przejąć odpowiedzialność
zwolnić z odpowiedzialności
uniewinnić
ochronić przed skutkami
(1 p.)
from any and all claims, demands, costs, liabilities, losses, expenses and
damages
szkody
krzywdy
koszty
odszkodowanie
uszczerbek
(1 p.)
(including reasonable attorneys' fees, costs, and expert witnesses' fees) arising out of or in connection with any
claim
twierdzenie
roszczenie
żądanie
prawo
pretensja
(1 p.)
that, taking the claimant's
allegations
pomówienia
zniesławienia
zarzuty
matactwa
oskarżenia
(1 p.)
to be true, would result in a
breach
zerwanie
naruszenie
usunięcie
wykroczenie
wypowiedzenie
(1 p.)
by the indemnifying party of any of its warranties and
covenants
klauzule
warunki
przyrzeczenia
postanowienia
konwenanse
(1 p.)
set forth in Section 9.